-
1 даже более
-
2 даже более
General subject: yet -
3 даже более удивительный
Даже более удивительный-- Even more surprising was the heavy attack on a wrought 50 Ni-50 Cr alloy.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > даже более удивительный
-
4 даже более важно было (...)
Mathematics: it was of even greater importance (when it was assured that...)Универсальный русско-английский словарь > даже более важно было (...)
-
5 даже более важно было
Mathematics: (...) it was of even greater importance (when it was assured that...)Универсальный русско-английский словарь > даже более важно было
-
6 такие же или даже более
Такие же или даже более (важные)-- While the blockage out of the rotor may be vital, the efficiency may be as important or more so.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > такие же или даже более
-
7 такие неприятности могли бы сломить даже более молодого человека
General subject: he had trouble enough to sink a younger manУниверсальный русско-английский словарь > такие неприятности могли бы сломить даже более молодого человека
-
8 что было даже более удивительным, так это...
General subject: what was even more surprising was that...Универсальный русско-английский словарь > что было даже более удивительным, так это...
-
9 даже
Даже -- even; actually (фактически)In some cases the extinction coefficient ratios actually exceed the theoretical limit.— и даже— или даже—не было даже и намёка наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > даже
-
10 более
more
– более важный
– более высокий
– более вязкий
– более значительный
– более многочисленный
– более мягкий
– более отдаленный
– более поздний
– даже более
– не более чем счетный
более высокого порядка или степени — higher
более точное обследование — more exact inspection
переход на более высокий уровень — up-coming transition
-
11 даже
-
12 даже
-
13 более того
furthermore наречие: -
14 более того
• БОЛБЕ < БОЛЬШЕ> ТОГО[these forms only; usu. sent adv; fixed WO]=====⇒ in addition to and beyond what has just been stated (used to indicate the significance of the statement that follows):- moreover;- [in limited contexts] even worse.♦...Он [ЮНЫЙ негодяй] при всем своём нахальстве никак не мог там [в доме дяди Сандро] показаться. Более того. Ему пришлось совсем уехать из наших мест (Искандер 3).... Despite his considerable effrontery, he [the young reprobate] did not dare make an appearance there [at Uncle Sandro's]. More than that, he had to get out of our part of the world altogether (3a).♦...С момента исключения [из Союза писателей] и до самого моего отъезда в декабре 1980 года ни в одной советской газете моё имя не было упомянуто ни разу. Больше того, чиновники из Союза писателей делали вид, что они о таком писателе даже не слышали... (Войнович 1)....From the moment I was expelled [from the Writers' Union] until I left the country, in December 1980, my name was not mentioned in a single Soviet newspaper. Moreover, the officials in the Writers' Union pretended not to have ever heard of a writer named Voinovich... (1a).♦...Остаётся признать, что сюринтендант Ратабон умышленно не предупредил труппу об уничтожении театра. Более того, он скрыл всякие приготовления к этому... (Булгаков 5). We must...conclude that Superintendent Ratabon had deliberately refrained from informing the company of the imminent demolition of its theater. Even worse, he concealed all the preparations for this action... (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > более того
-
15 даже
1) General subject: actually, even, in( as a matter of, in point of) fact, nay, no, though, vera, very, yea (I will give you a pound, yea two pounds - я дам вам фунт, даже больше, два фунта стерлингов), yet, yet (более), already2) Mathematics: even though4) Makarov: as a matter of fact, in fact, in point of fact, indeed, not in word -
16 (даже) ещё более трудная задача
General subject: a yet harder taskУниверсальный русско-английский словарь > (даже) ещё более трудная задача
-
17 тем более что
[subord conj; introduces a clause of reason]=====⇒ particularly for the reason that:- especially since (because, as);- particularly as.♦ Парижане зачитывались им [романом], а для дам он стал просто настольной книгой, тем более что к первому тому его была приложена такая прелесть, как аллегорическая Карта Нежности... (Булгаков 5). The novel was enormously popular among the Parisians, and to the ladies it became virtually a bible, especially since the first volume included so delectable an appendix as an allegorical Map of Tenderness... (5a).♦...Своих лучших работниц Андриолли умел ценить и считал своей обязанностью проявлять к ним внимание. Тем более что, как правило, они попусту не беспокоили его ненужными просьбами (Войнович 5). Andriolli knew how to value his best workers and considered it his duty to give them his attention. All the more so since, as a rule, they didn't pester him with useless requests (5a).♦ Многие из "высших" даже лиц... ставили себе в первейшую обязанность, все до единого, глубочайшую почтительность и деликатность во все время свидания, тем более что здесь денег не полагалось... (Достоевский 1). Even many "higher" persons...considered it their foremost duty - to a man - to show the deepest respect and tactfulness throughout the audience, the more so as there was no question of money involved... (1a).♦ "Забудьте же это, - продолжал он, - забудьте, тем более, что это неправда..." (Гончаров 1). "Please forget it," he added. "Forget it, particularly as it wasn't true - " (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > тем более что
-
18 ещё более трудная задача
General subject: (даже) a yet harder taskУниверсальный русско-английский словарь > ещё более трудная задача
-
19 начать играть более тайтово .
Cards: (зажато, узко, даже "сузить диапазон" может звучать в зависимости от контекста) tighten upУниверсальный русско-английский словарь > начать играть более тайтово .
-
20 малышка не умеет даже ходить, а тем более бегать
General subject: the baby can't even walk, much less runУниверсальный русско-английский словарь > малышка не умеет даже ходить, а тем более бегать
См. также в других словарях:
Более странно, чем в раю — Stranger Than Paradise Жанр драма с элементами комедии Режиссёр … Википедия
Более странно — Более странно, чем в раю Более странно, чем в раю Stranger Than Paradise Жанр драма с элементами комедии … Википедия
Более странно, чем в раю (фильм) — Более странно, чем в раю Stranger Than Paradise Жанр драма с элементами комедии Режиссёр Джим Джармуш Продюсер … Википедия
Более странно, чам рай — Более странно, чем в раю Stranger Than Paradise Жанр драма с элементами комедии Режиссёр Джим Джармуш Продюсер … Википедия
Более странно, чем рай — Более странно, чем в раю Stranger Than Paradise Жанр драма с элементами комедии Режиссёр Джим Джармуш Продюсер … Википедия
Более странно, чам рай (фильм) — Более странно, чем в раю Stranger Than Paradise Жанр драма с элементами комедии Режиссёр Джим Джармуш Продюсер … Википедия
БОЛЕЕ — (книжн.). 1. То же, что больше. 2. В сочетании с прил. или нареч. служит для образования сравн. (ему во второй части сравнения обычно соответствуют нареч. чем или нежели). Более сильный сердечный припадок, чем прежде. ❖ Более или менее до… … Толковый словарь Ушакова
более — Более или менее до известной степени, отчасти. Более или менее известно. Колее или менее похожий. Не более и не менее, как (книжн.) как раз, точно, именно. Речь идет не более и не менее, как о франко германском соглашении. Более чем … Фразеологический словарь русского языка
более того — ▲ более более того усиление тезиса (и даже #). больше того. сверх. сверх того. сверх всего. кроме того. кроме всего прочего. помимо. помимо того что. помимо всего прочего. мало того. мало того что. хуже того. этого [даже. еще] мало. и без того… … Идеографический словарь русского языка
ДАЖЕ — 1. частица. Употр. при сообщении о том, что противоречит ожидаемому, осуществляется вопреки ему. Шум не смолкает д. ночью. Все притихли, д. дети. Очаровательна д. без всяких украшений. 2. частица. Употр. при сообщении о том, что осуждается как… … Толковый словарь Ожегова
более / больше(,) чем — наречное выражение и слова в составе сопоставительного оборота 1. Наречное выражение (без частицы «не»). То же, что «весьма, очень, вполне». Между словами «более (больше)» и «чем» знак препинания не ставится. «Вот они какие, – думал сановник,… … Словарь-справочник по пунктуации